2015年7月5日 星期日

[散步] 柳營吳、陳、劉家古厝

從新營跨過急水溪就到了柳營,然後沿著路上「吳晉淮音樂紀念館」的指示牌,就來到了目的地的其中之一個老厝。


吳晉淮音樂紀念館


火燒店地區於明鄭時期尚無聚落形成,在吳氏家族來台墾殖後,由吳家歷代繼承土地逐漸分割,並逐漸配將部分土地配與佃農、長工等集村興建房舍而發展之聚落。火燒店於康熙年間雨急水溪對岸之鐵線橋(倒風內海的港口,鹽水港的副港)為同一區域範圍,後因河川改道,成為一較封閉性之獨立聚落。

吳家歷史

吳家算是當地的望族吧,依其家譜資料,家族歷史可追溯到康熙-乾隆年間(1725-174年),由福建省泉州府南安縣三十九都報邭鄉,移民至臺灣府諸羅縣開化里鐵線橋堡龍船窩庄。

來台第一代吳以濟先生(1705~1769)於清領時代受贈大戶侯,火燒店聚落周遭至急水溪範圍均為當時所配屬田畝。

第二代吳孚捷先生(1732-1771)為太學生,相傳為武舉人(曾至福建省會福州進行鄉試?),至今仍留存技勇石(清朝武生考校時用的舉重物。把規定重量的技勇石,端起指定的高度和次數)於吳家第七代果園中。

第六代吳班先生(1874-1931)經營糖廍事業。

吳家第七代長男吳振生先生(1899-1992)自查畝營公學校(今柳營國小)畢業後,考入臺南長老教中學校(今長榮中學),在學期間接受受洗,原決定以教會為志業,於1992年轉入日本神學院,後經家人反對而近進入京都甲級高商學校,畢業後1925年於鹽水港開業豐原百貨店。至1930年父親別世兒回家接下家業。1931年受庄民(火燒店庄,1920年10月後改為火燒店大字)選為火燒店庄之保正,並接受新營製糖所(日治時期引進西方製糖技術,1909年新營製糖所成立,屬鹽水港製糖株式會社)聘為火燒店區之原料委員,同年興建吳晉淮故居。又受嘉南大圳組合聘為火燒店區的農事小組長。

吳家第七代次男吳進益先生(1902-1966)自查畝營公學校畢業後,考入臺南長老教中學校,未完成中學即轉至日本念預科兩年,畢業後進入名古屋醫科大學,回台後於雲林開業,之後至廈門日租界執業。1937前後回台定居,於台北開業。228事件後,至臺南的台糖醫務室,之後於新營、嘉義開業,最後至高雄事立醫院擔任眼科主任至退休。

吳家第七代三男吳晉煌(1913-2002)自查畝營公學校畢業後,前往日本東京名教中學就讀,期間無相關史料留存,僅之回國後任公務員。1940年分家產,因家族果園土地無人管理,吳即自願接管家中果園農務。

吳家第七代四男吳晉淮(1916-1991)自查畝營公學校畢業後,曾在日本習醫,後學習音樂,為台灣之名音樂家。
  • 1929年進入東京立教中學。畢業後,二哥吳進益安排吳到日本慶應大學醫學院。
  • 1933年(17歲),吳晉淮瞞著家人,放棄學醫,進入日本歌謡学院(大村能章1931年設立),奠定了音樂創作基礎。
  • 1938年(22歲)畢業後,以「矢口幸男」(矢口為吳的拆字)為藝名在日本登台演唱。
  • 1941年(25歲),太平洋戰爭爆發,演唱事業被迫中斷。戰爭期間被動員到「中島飛機製造會社」製造飛機。
  • 1948年(32歲),以「矢口晉」為藝名,巡迴日本演唱兩年,並為唱片公司作曲。
  • 1953年(37歲)與佐野博、條原寬組成「拉丁三人組合唱團」,以吉他為伴奏,巡迴日本各地演唱十幾年。
  • 1956年(40歲),吳晉淮的母親過世,因在戰亂中遺失所有證件,無法及時回台奔喪。
  • 1957年(41歲),辦妥相關的證件,回到離開24年的故鄉─台灣。但在1961年前,吳的表演事業重心仍在日本,常台日兩地奔波。同年與與友人遊關仔嶺,旅館的年青女服務生對吳晉淮特別照顧,譜下《關仔嶺之戀》。也與作詞家葉俊麟合作寫下《暗淡的月》,兩曲為吳晉淮最早的代表作。
  • 1960年代初期,台灣本土音樂創作者在自我覺醒下,創作多首台灣歌謠,吳晉淮是此風潮下的代表人物之一。
  • 1961年(45歲),吳認識21歲的高瑜鴻,隔年結婚。
  • 1965年(49歲),開設「吳晉淮音樂研習社」教授歌唱,承襲日本嚴格的教學方式,所教過的學生,如郭金發、蔡一紅、陳芬蘭、蕭麗珠、陽光、良山、黃乙玲。
  • 1980年代,吳的作曲創作進入另一高峰,受唱片公司之邀,為洪榮宏、江蕙寫下多曲。
  • 1984年(68歲),原在北投那卡西唱歌養家,15歲的黃乙玲被吳收為關門弟子。
  • 1986年後(70歲),吳不堪身體勞累,逐漸淡出藝界。
  • 1990年(74歲),在台北城光教會受洗,吳正式成為基督徒。
  • 1991年,吳因急性肺炎住進淡水馬偕醫院,享年74歲,葬於台南縣白河鎮員山木屐寮。
資料來源:吳晉淮音樂紀念館展版、Wikipedia

未完待續~

為三合院形式,左護龍外側原有僕役和廚房的附屬空間,現已不存。


原有圍牆跟井在道路拓寬時拆除

木構件精美



所有空間都作為展覽的用途,覺得做的很好,資料也很多。可惜不是我這個時代的歌曲,對於吳家的歷史還比較有興趣,一個家族竟然跟當地聚落發展這麼相關,從清代遷台至今,子孫也是事業有成。

陳家古厝


建於大正8年(1919),家長貞法於日治時代曾任保正,以經營稻米加工起家。從福建請來工匠連帶建材,歷時三年建成,包括庭院佔地二千多坪,為閩南與巴洛克混合的一樓紅磚平房。

中央主入口設有玄關,左右兩側次入口為兩坡水的妻切破風山牆小屋頂,有三角形的簷飾。目前仍有住人,所以只在路邊看看拍照而已。


建築正面

建築背面

劉家古厝




參考資料:
http://blog.xuite.net/apex.cheng/wretch/225533752-柳營++陳貞法古厝
http://www.5819375.idv.tw/phpbb3/viewtopic.php?f=5&t=20276&start=0

2015年6月25日 星期四

[散步] 鐵花窗

圖案
前鋒路巷子 1031111

前鋒路巷子 1031111

前鋒路巷子 1031111

後壁土溝村 1040612

東寧路南一中宿舍後某巷  1040620


 前鋒路巷子 1031111

建業街 1040314

永樂市場 1040625

北門路一段123巷 1040625

永樂市場 1040625

永樂市場 1040625

 永樂市場 1040625

永樂市場 1040625

後壁土溝村 1040612

東寧路南一中宿舍後某巷  1040620

東寧路南一中宿舍後某巷  1040620

政大書城後街廓  1040619

政大書城後街廓  1040619

2015年6月24日 星期三

[筆記] 字型散步:日常生活的中文字型學

書名:字型散步:日常生活的中文字型學
作者:柯志杰、蘇煒翔
出版社:臉譜


Typography三項評估指標
可視性 visibility:字體大小、粗細、顏色、成象方式、解析度... 
易辨性 legibility:是否能清楚辨識
易讀性 readability:創造易於吸收理解的資訊流、字體視覺勻稱、層級

重心&中宮
傳統字型:重新高、中宮緊湊 襯線 喇叭頭 
新潮字型:重心低、中宮寬鬆 切平 
中宮大→板面較整齊

定寬字型:英數字寬度皆同(皆中文字一半) 常見於程式碼
比例字型(P):寬度隨字而不同 lion lion

幾種常見字型
新細明體→內文 小字 放大後白色多線條少
明體(宋體)→長篇閱讀的內文
仿宋體:常用在引用、註釋、區別正文 類似歐文中的Italic
金梅毛行楷→常見於夜市看板
勘亭流→日本歌舞 文宣而來
文革字體→瘦高
小塚明朝→書籍封面常見
懷映體→昭和電影懷年氣息
機場車站多用Fruiger

UD(universal design)字體

各國常見字型
日本─日式毛筆POP 王羲之式行書
香港─魏碑 
中國─印刷體 
台灣─標楷

[歌詞] 海を見ていた午後

個人覺得山本潤子的比較好聽,前奏也很美。

山本潤子 version

松任谷由実 version

海を見ていた午後
作詞:荒井由実
作曲:荒井由実

あなたを思い出す この店に来るたび
坂を上って きょうもひとり来てしまった
每次來到這家店都會想起你
走上山坡 今天也是一個人前來

山手のドルフィンは 静かなレストラン
晴れた午後には 遠く三浦岬も見える
山手的dolphin是個安靜的餐廳
在晴朗的午後 可以看到遠方的三浦岬

ソーダ水の中を 貨物船がとおる
小さなアワも恋のように消えていった
貨船從蘇打水中走過
小小的氣泡也像愛情一樣消失了

あのとき目の前で 思い切り泣けたら
今頃二人 ここで海を見ていたはず
那時的景象浮現眼前 如果痛哭的話
現在兩個人應該會在這看海吧

窓にほほをよせて カモメを追いかける
そんなあなたが 今も見える テーブルごしに
臉頰依靠著窗 追逐著海鷗
還能在桌子的另一端 看見那樣的你

紙ナプキンには インクがにじむから
忘れないでって やっと書いた遠いあの日
餐巾紙上滲著墨
對於那遙遠的日子 終於寫下了「不要忘記」

2015年6月20日 星期六

[佳句] Steve Jobs

Stay hungry, stay foolosh.

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.  And most important, have the courage to follow your heart in intuition.  They somehow already know what you truely want ot become.  Everything else is secondary.

Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.

When I was 17, I read a quote that went something like: ‘If you live each day as if it was your last, someday you’ll most certainly be right.’ It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: ‘If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?

You can’’t connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something – your gut, destiny, life, karma, whatever.

I’m convinced that about half of what separates successful entrepreneurs from the non-successful ones is pure perseverance.

I want to put a ding in the universe.

I think if you do something and it turns out pretty good, then you should go do something else wonderful, not dwell on it for too long. Just figure out what’’s next. 

Being the richest man in the cemetery doesn’t matter to me. … Going to bed at night saying we’’ve done something wonderful … that’’s what matters to me.

Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven’t found it yet, keep looking. Don’t settle. As with all matters of the heart, you’ll know when you find it.

Creativity is just connecting things. When you ask creative people how they did something, they feel a little guilty because they didn’t really do it, they just saw something. It seemed obvious to them after a while.


轉錄:http://buzzorange.com/techorange/2014/06/24/13-quotes-from-steve-jobs/

[歌詞] 夕凪

夕凪(ゆうなぎ)

歌:風
作詞:伊勢正三
作曲:伊勢正三



ふと言葉がとぎれたとき
こがね虫が飛び込む
就在話語停頓之時
金黃色的蟲飛了進來

夏 夕暮れ 風が止まる瞬(ひととき)の間に
うすけむり たなびけば……
在夏日傍晚 風停止的瞬間
薄煙飄在空中......

君のそばは 君のそばは
うすむらさきの芳り
在妳的身旁 在妳的身旁
聞到了淡紫色的芬芳


月夜に蔭れているのは
めくる明日の幸せ
夜月遮住的是 更替的明日的幸福

夕顔の花 君の笑顔 透(すきとお)る白さを
簾越しにくらべては……
隔著竹簾一窺 夕顏的花 你透白的笑臉

君のそばは 君のそばは
うすむらさきの芳り
在妳的身旁 在妳的身旁
淡紫色的芬芳


夕凪:傍晚在海邊因海陸風交替時的無風狀態
這首歌似乎表達了侘寂(わびさび),一種日本獨特的美感。
侘寂美學是日本傳統美學中最顯著的特點。它在日本的審美價值中的地位,大致相當於希臘對於美和完善的理想在西方的地位。如果一個物體可以在我們內心帶來寧靜的憂鬱和精神嚮往的感覺,那麼它可以說是侘寂。侘寂接受生活是複雜的,但崇尚簡單。它承認三個簡單的事實:沒有什麼能長存,沒有什麼是完成的,沒有什麼是完美的。接受這三樣事實,就能接受滿足是一種成熟的快樂。--wikipedia

2015年6月19日 星期五

[歌詞] 君と歩いた青春

歌詞的意味 


詞裡的男A女A是故鄉認識的好友

其中 女A在男生中是個特別的存在

在男生之中也有「不能向她出手」的成規

但男A女A後來一起離開了故鄉 往都市前去

然後因為一些緣故 女A決定回到故鄉

在道出對故鄉回憶的同時,交雜著對於自己無法帶給女A幸福感到後悔,也對於背叛好友感到對不起的複雜情感。「きれいな夕焼け雲を憶えているかい」一句,轉到了兩人在夕陽下見面的畫面。最後以「君はなぜ 男に生まれて こなかったのか」充滿矛盾、任性方式,讓人想到年輕男子的一種混沌樣。



太田裕美 版本


伊勢正三 版本



君と歩いた青春
作詞:伊勢正三
作曲:伊勢正三

君がどうしても 帰ると言うのなら
もう止めはしないけど
若無論你都要回去的話 我也沒法阻止你

心残りさ少し 幸せにできなかったこと
心中還留有一些未能達成的幸福

故郷へ帰ったら あいつらに
会うといいさ よろしく伝えてくれ
回到故鄉有遇見他們的話 真是太好了
幫我問向他們好

きっとまた昔のように みんなで
楽しくやれるさ
大家一定還是像以前一樣 高高興興地吧

みんないいやつばかりさ
ぼくとはちがうさ
大家都是都是好傢伙 我則不一樣

そしてあの頃と同じように
みんなで釣りへでも行きなよ
然後和那時一樣 大家去釣魚

ケンカ早いやつもいた
涙もろいやつもいた
曾是動不動就打架的人 也曾是愛哭的人

みんな君のことが 好きだったんだよ
以前大家都喜歡你

本当はあいつらと約束したんだ  
抜けがけはしないとね
和大家做了不能搶功的約定

バチ当りさぼくは  
だけどほんとさ 愛していたんだ
遭到懲罰的我 其實很喜歡你

きれいな夕焼け雲を 憶えているかい
還記得那美麗的夕陽嗎

君と初めて出逢ったのは  
ぼくが一番最初だったね
我是第一個和你初次見面的喔

君と歩いた青春が 幕を閉じた
和你度過的青春 已經結束了

君はなぜ 男に生まれて こなかったのか
為何你不是生為男兒身呢